找诗词>英语词典>to the highest degree翻译和用法

to the highest degree

[网络] 达到最高程度

网络

双语例句

  • TSH gradually rise to the highest degree ( 3.66 ± 0.07 μ IU/ ml) on the 3rd month, but it is within normal scale;
    TSH逐渐升高,3月时最高(3.66±0.07μIU/ml)并维持,但TSH水平仍正常;
  • Through this exhibition-cum-workshop, we hope to offer the students a basic training in art, to let them develop their own artistic language and enjoy the highest degree of creation in the process.
    期望学员可以在这次工作坊中,借著艺术基础的训练,重新认识自己的艺术语言,尽情地享受著创作的快乐。
  • WI: Is it somewhat comparable to Archimonde, which seems to be the existing fight with the highest degree of personal responsibility?
    在对个人能力的要求上,这场战斗是不是类似阿克蒙德?
  • Secondly, based on the dead line of deviations between the collective complementary judgement matrix and individual extended complementary judgement matrices, the decision makers interact in order to obtain the highest degree of consensus.
    然后基于群体互补判断矩阵与个体拓展互补判断矩阵之间的偏离阈值同决策者进行交互,使得决策者的意见尽可能协调一致;
  • By steadily pursuing this course in this spirit there is every reason to believe that our system will soon attain the highest degree of perfection of which human institutions are capable
    通过坚定地以此精神实行此路线,我们完全有理由相信,我们的体制将很快达到人类机构所可能达到的最高程度的完善
  • That is, public interest does not contradict with citizen rights. Contrarily, it can protect citizen rights to the highest degree. And this is the aim of realizing public interest.
    换言之,维护公共利益和保障公民权利并不矛盾,相反,最大限度地保障公民的基本权利,恰恰是最大限度的实现公共利益的目的所在。
  • Aims of piaffe are: To demonstrate the highest degree of collection while giving the impression of remaining in place.
    原地踏步的目标:在于展现保持在原地时最高程度的收缩。
  • His first idea was to get rid of the term next to the highest in degree by a substitution.
    他的头一个想法是用置换法消去比最高次项次数小一次的项。
  • This Quality Control is essential before the mirror manufacturing process begins to ensure the highest degree of quality and consistency in the finished mirror product.
    镀镜前的质量控制对于生产持续高品质是至关重要的。
  • It requires the translator not only to transfer the semantic message of the source text in the most accurate sense, but also to retain the national flavor to the highest degree by deciding on one or more applicable translation strategies to reproduce the closest natural equivalents.
    它要求译者不仅要以准确的语言来传递源文本中的语义信息,而且需要译者决定用一种或几种可用的翻译策略来再现最紧密的自然的对等,以便在最大程度上保留民族的韵味。